Altri progetti editoriali / Other publishing projects

“Il Pollo e, la volpe” è una storia a parte; trattasi di un racconto per bimbi indicato per una narrazione che

Cattura
click anteprima gratuita! / free preview!

obbliga l’adulto alla lettura di servizio. Semplicemente, offre uno spaccato esistenziale in forma di storia, speculare (senza inversioni o deviazioni di sorta di pensiero) al saggio “Mā shāʾ Allāh (XXI century schyzoid man)”, proponendone una gentile sovrimpressione ideologica. [AUTO-PUBBL. KINDLE DIRECT PUBL.]
“The Chicken and, the fox” is a separate story; a story for children suitable for an obligation to storytelling by the adults. It simply provides an existential split in story form, mirror (without reversals or deviations whatsoever of thought) to the wise “Mā shā’ Allāh (XXI century schyzoid man)”, by giving a gentle overlay ideological.
[SELF PUBL. on KINDLE DIRECT PUBL.]
(Italian l.)

 ORA ANCHE AUDIOLIBRO!  Cattura
CLIKKA SOPRA IL LOGO AUDIBLE (Solo in italiano)


3STRPOL[A]ZIONi

“ESTRAPOLAZIONI” è un progetto sperimentale di trasfigurazione nella grafia del linguaggio dell’inconscio in un applicazione in via di definizione (…)

“EXTRAPOLATION” is a transfiguration experimental project in the spelling of unconscious’ language in an application to be defined (…)


MI GRA RE (Umanitate; astratto d’Umano)
Primi studi risolutivi per la “questione migratoria in Europa”
-fragmenter pour régner le désordre- QUI una prima pagina in corso di lavoro…

MI GRA TE  (Umanitate; of Human abstract)
First decisive studies for the “migration issue in Europe”
-fragmenter pour régner le désordre- HERE a first work in progress page…


QUADERNO di GUERRA
Progetto a quattro mani per ridefinire termini e nozioni (la grammatica) del tempo prossimo venturo che ci spetta… (Una possibile copertina, click QUI)

THE WAR BOOK
Four-handed project to redefine terms and notions (grammar) of the coming time that is up to us…
(A possible cover, click HERE)